게임 로컬라이제이션과 사투리


Written by Nujabes


필자는 서울 출신으로 유년기를 경기도에서 보내 사실상 사투리 화자는 아니지만, 아버지는 경북, 어머니는 강원도 정선 출신이라 일종의 피진(pidgin)을 구사한다. 덕분에 두 분께는 ‘어느 쪽도 제대로 쓰지 못한다’며 타박을 듣곤 하지만, 구사 능력과는 별개로 지대한 애정을 품고 있다.

사투리는 좋다. 국어에 한 나라의 정체성과 문화가 담겨 있다면 사투리에는 한 지방과 가문의 전통과 가족의 정이 들어 있다고 생각하기 때문이다. 각 지방의 독특함과 고유성과 문화는 억양과 어휘에 담겨 전해지며 추억 또한 마찬가지다. 이는 세상의 모든 언어에 공통적으로 적용되는 원리일 테다.

그런데 이를 다른 언어로, 번역이라는 기술을 통해 온전히 전달할 수 있느냐는 또 별개의 문제다. 느릿느릿한 미국 남부 방언을 전라도 방언으로, 억센 영국 북부 산악 지대 방언을 강원도 방언으로, 거친 오사카 방언을 동남 방언으로 일괄적으로 옮기는 것은 옳은가? 아닐 것이다. 첫째, 지역 간의 특징이 한 나라와 다른 나라 사이에 일괄적으로 대응한다는 것은 문화적으로나 언어적으로나 어불성설이며 둘째, 이러한 방언을 선택하여 적용하는 데에는 일종의 스테레오타입이 반영되어 자칫하면 정치적으로 올바르지 않은 인상 또한 줄 수 있기 때문이다. 게다가 방언을 번역한다는 것은 번역가에게 대단히 높은 수준의 문화적/언어적 이해도를 요구하기 때문에 기술적으로도 어렵다(번역가는 최소한 도착 언어의 방언은 자연스럽게 구사해야 할 것이다). 그렇기 때문에 대부분의 경우 사투리는 일반적으로 표준어로 번역되곤 한다.

그렇다면 주제에 충실하게 게임 로컬라이제이션에서의 방언 번역에 대해 살펴보자. 필자의 경우에는 몇 번을 생각해 봐도 최소한 공식 한국어화가 적용된 게임 중에서 사투리가 반영된 게임은 두 개밖에 떠오르지 않는다. 하나는 캡콤의 추리 어드벤처 시리즈 역전재판이고, 나머지 하나는 락스타 게임즈(Rockstar Games)의 레드 데드 리뎀션 2(Red Dead Redemption 2)다. 전작의 경우 카메라맨인 ‘오오사와기 나츠미’가 간사이벤(일본 오사카 방언)을 구사하는데 국내 정발판에서는 전라도와 경상도, 충청도 방언이 끔찍하게 섞인 상태로 번역되었다. 번역팀이 전원 수도권 사람이었는지는 몰라도 ‘~랑께, ~카이’와 같은 어미가 용법에 맞지 않게 쓰인 것은 물론이며 한 문장 내에서도 어휘와 문장 구조, 어미가 일관성 없이 뒤섞이는 일은 예사다.

 
<일명 화개장터 사투리>(출처: 침착맨 유튜브 채널)

반면 레드 데드 리뎀션 2는 어떨까? 골드러시의 끝자락, 무법자의 시대가 막이 내린 미국의 마지막 무법자, 아서 모건과 반 더 린드 갱단의 이야기를 주축으로 펼쳐지는 오픈월드 게임으로, 수많은 인간군상들이 얽히고설키며 플레이어는 다양한 성격과 외모, 배경의 등장인물들과 교류하게 된다. 그 중에서도 인상에 남는 것은 갱단의 두목 더치 반 더 린드의 애인, 몰리 오셰이로서 성(O’Shea)에서도 알 수 있듯 붉은 머리를 가진 아일랜드 출신 여성이다. 전작 GTA5에서도 기막힐 정도로 자연스럽게 현실적인 로컬라이제이션을 선보인 바 있었는데, 억센 억양의 괄괄한 이 아일랜드 아가씨의 말투는 어떻게 번역되었을까? 바로 동남 방언이었다. 앞서 말한 괴상한 사투리와는 달리, 실제 인물과 대화하는 듯한 자연스러움과 분위기를 자아냈으니 참으로 탁월한 선택이라고 말할 수 있으리라. 앞서도 말한 바 있지만, 사투리가 1대1로 매칭되는 것은 아니지만...

 


지금까지 게임 로컬라이제이션과 사투리의 사용에 대해 알아보았다. 상술한 바 있는 여러 가지 이유로, 사투리를 활용하는 것은 어렵고 까다로운 일이다. 잘 쓰기란 어렵고, 잘 써도 이런저런 딴지가 들어올 수도 있으니까. 그러나 적절히 사용한다면 겉으로는 억세 보이지만 속으로는 번민을 품고 있는 초대 이민자 세대의 소외감과 당참, 생애에서 겪은 풍파와 배타적 속성도 묘사할 수도 있는 것이다. 


댓글

이 블로그의 인기 게시물

오큘러스 퀘스트2로 영화보기 - DLNA 서버 설정

오큘러스 퀘스트2에서 영화보기 좋은 앱?? - VR 플레이어 간단 비교