번역 툴 알아보기, Tstream (2)
Written by Peter
이번 글에서는 알아 두면 유용한 Tstream 기능 2가지를 알려드릴께요.
세그먼트 필터링
세그먼트 필터링은 작업할 Fuzzy별로 세그먼트를 필터링하는 기능입니다. 이 기능을 사용하면 번역할 때 원하는 Fuzzy의 세그먼트만 골라서 작업할 수 있게 돼요.
아래 이미지처럼 Tools > Define Navigation Settings를 선택하면 Previous Button과 Next Button이 나옵니다.
Previous Button이나 Next Button을 누르면 아래의 창이 나타납니다. 본인이 작업하지 않아도 되는 Fuzzy 세그먼트가 있다면 Skip을 체크한 뒤 OK 버튼을 누르면 됩니다. 만약 Previous와 Next 모두 동일한 설정을 적용하고 싶다면 Apply also to Next Button (Next Button을 눌렀을 때 창이라면 Apply also to Previous Button)을 눌러주세요.
* 이 설정은 파일을 닫으면 다시 초기화되기 때문에 파일을 새로 열었을 때 반드시 다시 설정해 주셔야 해요!
오탈자/일관성 체크
Tstream 툴 자체적으로 오탈자와 일관성 이슈를 확인할 수 있습니다.
아래 이미지처럼 상단 탭에서 Tools를 클릭하면 Spelling과 Check Consistency 항목이 나타나요.
항목을 클릭하면 오탈자 (또는 일관성 확인) 프로세스가 시작됩니다.
* 일관성 확인은 세그먼트 간 일관성 이슈 뿐만 아니라 숫자, 미번역 세그먼트, 공백, 구두점, 텀베이스 불일치 등의 이슈도 잡아내기 때문에 QA 기능으로 생각하여도 무방합니다.
프로세스가 완료되면 툴 화면 하단에 아래와 같은 결과 창이 나타납니다.
확인 후 수정해야 할 항목이 있다면 그 항목을 더블 클릭하세요. 수정해야 할 세그먼트가 열리게 됩니다.
댓글
댓글 쓰기