Trados Studio에서 태그가 보이지 않을 때
Written by 요아나
안녕하세요, 요아나입니다. 😊
번역할 때 가장 많이 쓰이는 CAT 툴 중에 하나가 Trados Studio입니다.
누군가는 Trados라고, 누군가는 Studio라고 줄여서 말하죠.
그리고 번역가라면 꼭 알아야 하는 개념이 ‘태그(Tag)’입니다.
태그의 역할은 다양하지만 CAT 툴에서는 크게 자리표시자 기능을 하는 태그와 서식을 지정하는 태그로 구분할 수 있습니다.
오늘 이야기하고자 하는 건 이 중 서식을 지정하는 태그입니다.
Trados Studio로 작업을 하다 보면 내 눈에 보이는 보라색 태그 아이콘이 없는데 소스에 있는 태그가 타겟에는 없다는 경고 메시지를 받을 때가 있습니다.
혹은 QA 툴을 사용하여 Tag Mismatch 오류를 찾았는데 실제 Trados Studio 상에는 태그가 보이지 않는 경우가 있습니다.
그렇다면 이건 단순한 QA 기능의 오류일까요? 🤔
그렇지 않습니다.
원인은 아래 ‘서식 태그 표시’ 기능이 비활성화되어 있기 때문입니다.
서식 태그 표시가 비활성화되면 볼드체, 이탤릭체, 밑줄 등 서식 태그가 보라색으로 표시되지 않습니다.
대신 시각적으로만 서식을 확인할 수 있죠.
[표시 비활성화 – 볼드, 글자가 굵어진 것으로 구분 가능]
[표시 활성화 – 볼드, 글자가 굵어지며 태그로 구분 가능]
이런 서식 태그가 표시되지 않은 상태로 번역을 하게 되면 볼드와 이탤릭체를 놓치게 되는 경우가 많기 때문에 항상 활성화하여 작업하는 것을 권장합니다.
저는 주로 ‘Partial Tag Text(부분 태그 텍스트)’와 ‘Toggle Formatting tag display(서식 태그 표시 전환)’를 선택한 상태로 작업한답니다.
반대로 문서 변환 과정에서(PDF>WORD 등) 불필요한 서식 태그가 너무 많이 삽입되는 경우에는 서식 태그를 표시하지 않고 진행하는 것이 효율적일 수 있습니다.
다만, 업체와 상황을 공유하고 태그를 무시하고 진행하겠다고 미리 얘기된 상태여야 하겠죠?
오늘도 번역의 완성도와 정확도를 한층 더 높이는 데 도움이 되었기를 바라며!
저는 다음에 또 새로운 글로 찾아올게요.
총총총
댓글
댓글 쓰기