Translation Workspace Tool 사용 시 중국어나 일본어 표시 TIP


Written by Young


오늘은 Translation Workspace 툴 사용 시 중국어나 일본어 표시 TIP을 알려드리려고 합니다.

(편의상 Translation WorkspaceTW로 표기하겠습니다.)

 

TWLionbridge에서 사용하는 고유 툴로, 오프라인 형식의 파일에 온라인 TM을 연결하여 사용하는 툴입니다. Lionbridge 작업 시 거의 필수적으로 사용하는 툴인데요, 한국에서는 세팅이 한국어로 되어있기 때문에 영어나 한국어 번역을 할 때는 큰 문제가 없었습니다.


하지만 중국어나 일본어 같은 다른 언어를 사용할 때 TW에서 아래와 같이 문자가 표시되지 않는 불편함이 있었습니다.



임시방편으로 해당 문장을 일일이 워드에 복사해서 번역하는 방식으로 작업하시는 분들도 꽤 있었습니다만, 이에 대한 간단한 해결책을 찾았습니다!


<해결 방법>

1. TW 내에서 폰트 변경




Translation Workspace>Configure Font…>해당하는 폰트 선택>OK

 

참고로 아래 폰트가 대중적으로 사용됩니다.

중국어: SimSun

일본어: MS mincho


2. Windows 언어 설정 변경

(Windows 10기준으로 작성하였습니다.)

아래 순서와 같이 한 번 해보시기 바랍니다.


1) 왼쪽 하단 모서리 Windows 단추 클릭 > 톱니바퀴 모양의 설정 단추 클릭


2) [시간 및 언어] 선택


3) [언어] > [언어 추가] 선택


4) 사용하려는 언어를 검색하여 설치

 

5) Windows 표시 언어에서 사용하려는 언어를 선택



Windows 오른쪽 하단에서도 손쉽게 언어를 바꿀 수 있습니다.



매우 간단한 TIP이라 포스팅이 금방 끝났네요. 다음에도 유익한 게시물로 찾아 뵙겠습니다!

궁금하신 사항이나 원하시는 정보가 있을 경우 댓글 달아주시면 확인해보고 도움 드리겠습니다. 😊


댓글

이 블로그의 인기 게시물

오큘러스 퀘스트2로 영화보기 - DLNA 서버 설정

오큘러스 퀘스트2에서 영화보기 좋은 앱?? - VR 플레이어 간단 비교