완성도 높은 번역을 위한 Xbench 활용 팁 2
Written by 요아나 안녕하세요, 요아나입니다. 😊 미리 예고했던 대로 이번에는 Xbench를 오래 써봤다 하시는 분들도 모르시는 숨은 기능을 소개해 드릴 거예요. 숨어있지만 너무나 유용한 그 꿀팁! 지금부터 소개합니다. 1. Checklist Manager로 블랙리스트 용어집 만들기 ‘Yoana’ 를 계속 ‘요애나’ 라고 번역하는 나… 이제 Xbench에 KeyTerm 을 추가해 ‘Yoana’ 가 ‘요아나’ 로 번역되지 않은 경우를 잡아낼 수 있게 됐어요. 근데 ‘She’ 를 ‘요애나’ 로 번역한 경우는 어떨까요? 다른 예시로 ‘Directory’ 를 ‘디렉터리’ 라고 번역해야 하는데 ‘디렉토리’ 라고 번역하는 경우 KeyTerm에 Directory와 Directories가 등록되어 있다면 문제없을 줄 알았지만 ‘Subdirectory’ 를 ‘서브 디렉토리’ 라고 번역한 걸 잡지 못 했어요. 또 ‘당신’을 절대 쓰지 말아야 하는 경우, ‘십시오’체를 쓰면 안 되는 경우에는 KeyTerm으로 잡을 수가 없어요. 이렇게 특정한 단어가 사용되었을 때 잡을 수 있도록 블랙리스트를 등록하는 방법이 있답니다. View – Checklist Manager 를 선택하면 Checklist Manager 라는 탭이 생깁니다. 상단 버튼을 누르거나 왼쪽 패널에서 우클릭 후 New 를 누르면 Checklist 파일 이름과 저장할 위치를 선택할 수 있습니다. 위치 선택 후 이번에는 메인 패널에서 우클릭 후 New 를 누르시면 잡아낼 스트링을 상세하게 입력할 수 있습니다. 이렇게 입력하면 앞으로 ‘요애나’라고 입력된 모든 스트링은 리포트에 표시되겠죠? Checklist 를 활용하는 방법은 무궁무진합니다. Wildcard(*)를 이용할 수도 있고 여러 가지 설정을 달리해 아주 세밀하게 특정 용어를 검색할 수도 있죠. 활용하기 나름이라 지금 다 설명드릴 수는 없지만 이용하다 보면 금방 감을 익히실 수 있을 거예요. 1편에서 보여드린 기본 QA 점검 항목...